日本に完全に馴染んでいる言葉だったのに意外と西洋由来というものがあります。
ちょっとびっくりしたので3つ挙げてみました。
「二兎を追う者は一兎をも得ず」
ローマのことわざらしいです。
日本は昔うさぎを鳥肉ってことで食べてたからな〜。とか思ってました。
「見ざる、言わざる、聞かざる」
古代エジプト発祥でシルクロードを渡って日本に伝わったそうです。
猿とばっちりはまってるのに。
「目からうろこ」
これはキリスト教の説話から。
背景全く知らないのにこんなに馴染むってすごくないですか?
よくよく考えたらなんでうろこ?って思いますよね。
全部中国の故事とかだと思ってました。
意外と西洋だったんですね。(エジプトはアフリカか)
日本独自と思っているものも、本当は世界で共通するってこと結構あるんでしょうね。
これからもっと探していこうと思います。